تئوری نسبیت خاص
عنوان مقاله: تئوری نسبیت خاص
نویسنده/ مترجم: آیزاک آسیموف/ هوشنگ شریفزاده
آدرس پست الکترونیکی نویسنده/ مترجم:
تاریخ تهیه:
ارسال کننده: همفکران جامعه مجازی - تاریخ ارسال: 1388
آدرس پست الکترونیکی ارسال کننده:
موضوع اصلی: فیزیک - موضوع فرعی: نسبیت اینشتین
سه کلیدواژه اصلی به ترتیب اهمیت: اینشتین، نسبیت خاص، سرعت نور
سه کلیدواژه فرعی به ترتیب اهمیت: E=mc2، ذرات سریع، دستگاه مرجع اندازهگیری زمان و سرعت
چکیده مقاله
اینشتین هنگامی که 16 ساله بود به تفکر در باره موضوعی پرداخت که سرانجام به صورت تئوری نسبیت خاص درآمد. اینشتین به طور حسی ایمان داشت که اصل نسبیت درست است. او عقیده داشت که هیچ آزمایشی نمیتواند آثار حرکت یکنواخت را آشکار کند. حتی ایمان داشت که این اصل نه تنها برای حرکت ذراتی که نیوتون مورد توجه قرار داده بود درست است، بلکه در پدیدههایی در باره تابش الکترومغناطیسی که در آن زمان به تازگی کشف شده بود، نیز صدق میکند. اصل نسبیت میگوید که هرگاه در دستگاهی که حرکتی یکنواخت دارد، جا گرفته باشید با هیچ آزمایشی نمیتوانید سرعت حرکت یکنواخت را تعیین کنید. ده سال طول کشید تا اینشتین توانست به فرمولبندی تئوری نسبیت برسد. در سال 1905، در مقاله فوقالعادهای با عنوان «در باره الکترومغناطیس اجسام متحرک»، فرمولبندی خود را منتشر کرد. بیشتر این مقاله ریاضیاتی پیچیدهتر از جبر دبیرستانی نداشت. پیچیدگی این مقاله در منطق ظریف استدلالهای آن بود که بر پایه دو فرضیه بنیادی و نسبتا مستقیم تئوری نسبیت بنا شده بود. این بحث به نتیجهگیریهایی منجر میشد که به طور باور نکردنی کلی و اساسی بودند و ادراک ما را از فضا و زمان به طور کامل تغییر میدادند. اینشتین سپس پرسشی اساسی میکند و میگوید که تنها کافی نیست که بگوییم دو رویداد همزمانند. بلکه باید بگوییم که دو رویداد در کدام چارچوب مرجع همزمانند. اما همه اندازهگیریهای زمان، اندازهگیریهای رویدادهای همزمان است. بنابراین، زمان نمیتواند کمیتی مطلق را ارائه کند، بلکه باید نسبت به چارچوب مرجع معینی مشخص شود.
«بنیاد علمی و فرهنگی گرامی» با شعار «گسترش دانش - اعتلای زبان» و با هدف «گسترش دانش به زبان فارسی روان» و «پاسخگویی نیازهای کاربردی جامعه ایرانی»، کوشش دارد تا با «جستجو»، «انتخاب»، «ویرایش»، «نمایه سازی» و «ارائه» مطالب علمی به زبان فارسی روان در محیط اینترنت، نسبت به افزايش رغبت مطالعه مطالب علمی و از اين طريق به گسترش دانش و اعتلای زبان فارسی در محيط اينترنت کمک کند. توضيح اين که مراد از زبان فارسی مورد اشاره در بالا، شکل نوشتاری روان و درست زبان مورد تکلم در تهران و مورد استفاده در آثار مکتوب و رسانه های کشور در زمان حال بوده و تعبيرهايی نظير «زبان خالص» و غیره مورد نظر نخواهد بود. با گسترش فناوری ارتباطات و اطلاعات و با وجود انبوه اطلاعات به ساير زبان ها در فضای مجازی اينترنت، زبان فارسی نيز بايد از طريق کاربرد درست آن، جايگاه شايسته خود را در اين فضا پيدا کند. حقوق معنوی مطالب ارائه شده در این سایت، در درجه اول متعلق به صاحبان آثار (نویسنده، مترجم و ناشر به شیوه نشر سنتی) و در درجه دوم از نظر انتخاب، اعمال وِیرایش های وِیژه، نمایه سازی، تایپ، آماده سازی و ارائه الکترونیکی آن ها، به بنیاد علمی – فرهنگی تعلق دارد. استفاده از مطالب ارائه شده در این سایت با ذکر منبع آزاد است.