تعیین ساعت به کمک ستارگان
عنوان مقاله: تعیین ساعت به کمک ستارگان
نویسنده/ مترجم: محمد باقری
آدرس پست الکترونیکی نویسنده/ مترجم:
تاریخ تهیه:
ارسال کننده: همفکران جامعه مجازی - تاریخ ارسال: 1388
آدرس پست الکترونیکی ارسال کننده:
موضوع اصلی: نجوم - موضوع فرعی: تعیین زمان
سه کلیدواژه اصلی به ترتیب اهمیت: دباکبر، ستاره قطبی، ساعت نجومی
سه کلیدواژه فرعی به ترتیب اهمیت: ستارهشناسی، اوقات شبانروز، ساعت طبیعی
چکیده مقاله
برای آن که در طول شب بتوانیم از روی وضعیت ستارهها ساعت را تشخیص دهیم، ابتدا باید محل دباکبر و ستاره قطبی را بیابیم. دباکبر معمولا به خرس یا ملاقه یا بادبادک تشبیه میشود. اگر در این صورت فلکی دو ستاره آلفا و بتا (دو ستاره تشکیل دهنده دیواره مقابل دسته، در تشبیه صورت فلکی به ملاقه) را به هم وصل کنیم، امتداد این پاره خط از ستاره قطبی میگذرد. فاصله ستاره بیرونی (آلفا) تا ستاره قطبی تقریبا پنج برابر فاصله آلفا-بتا است. چون امتداد محور چرخش زمین از ستاره قطبی میگذرد، جای این ستاره از دید ناظر زمینی همیشه ثابت است. در طول شب که ستارگان ظاهر میشوند، دباکبر همواره با همه ستارگان دیگر حول ستاره قطبی دوران میکند، ولی همیشه وضعیت آن طوری است که آلفا، بتا و ستاره قطبی بر یک راستا یا خط راست هستند. اگر در یک شب دلخواه از سال، در ساعت معینی وضعیت این خط را در نظر بگیرید، میتوانید بر اساس وضعیت دباکبر، ساعت را تشخیص دهید.
«بنیاد علمی و فرهنگی گرامی» با شعار «گسترش دانش - اعتلای زبان» و با هدف «گسترش دانش به زبان فارسی روان» و «پاسخگویی نیازهای کاربردی جامعه ایرانی»، کوشش دارد تا با «جستجو»، «انتخاب»، «ویرایش»، «نمایه سازی» و «ارائه» مطالب علمی به زبان فارسی روان در محیط اینترنت، نسبت به افزايش رغبت مطالعه مطالب علمی و از اين طريق به گسترش دانش و اعتلای زبان فارسی در محيط اينترنت کمک کند. توضيح اين که مراد از زبان فارسی مورد اشاره در بالا، شکل نوشتاری روان و درست زبان مورد تکلم در تهران و مورد استفاده در آثار مکتوب و رسانه های کشور در زمان حال بوده و تعبيرهايی نظير «زبان خالص» و غیره مورد نظر نخواهد بود. با گسترش فناوری ارتباطات و اطلاعات و با وجود انبوه اطلاعات به ساير زبان ها در فضای مجازی اينترنت، زبان فارسی نيز بايد از طريق کاربرد درست آن، جايگاه شايسته خود را در اين فضا پيدا کند. حقوق معنوی مطالب ارائه شده در این سایت، در درجه اول متعلق به صاحبان آثار (نویسنده، مترجم و ناشر به شیوه نشر سنتی) و در درجه دوم از نظر انتخاب، اعمال وِیرایش های وِیژه، نمایه سازی، تایپ، آماده سازی و ارائه الکترونیکی آن ها، به بنیاد علمی – فرهنگی تعلق دارد. استفاده از مطالب ارائه شده در این سایت با ذکر منبع آزاد است.