چگونگی چیره شدن بر خستگی
عنوان مقاله: چگونگی چیره شدن بر خستگی
نویسنده/ مترجم: لوران ساموئل/ فیروزه دیلمانی
آدرس پست الکترونیکی نویسنده/ مترجم:
تاریخ تهیه:
ارسال کننده: همفکران جامعه مجازی - تاریخ ارسال: 1388
آدرس پست الکترونیکی ارسال کننده:
موضوع اصلی: پزشکی - موضوع فرعی: خستگی
سه کلیدواژه اصلی به ترتیب اهمیت: خستگی معمولی، خستگی مفرط، خستگی حاد و مداوم
سه کلیدواژه فرعی به ترتیب اهمیت: علل روانی خستگی، خستگی مزمن، ویروس عامل خستگی
چكیده مقاله
خستگی که از آن صحبت میکنیم، بسیار شدیدتر از خستگی معمولی است و منظور از آن ضعف شدید قوا و ناتوانی کامل است. در این مورد برخی از پزشکان نظریات مختلفی ابراز داشتهاند. گفته شده که علت این نوع خستگی میتواند به دلیل ویروس باشد. با این حال وجود ویروس در خون بیماران به این معنی نیست که نشانگان خستگی ناشی از همین ویروس است. بنابراین باید مورد بحث و بررسی قرار گیرد. خستگی بیمارگونه، الزاما به ویروسها ارتباطی ندارد. غالبا دلائل و انگیزههای خستگی، ریشه پزشکی ندارند. حال باید دید در صورت خستگی حاد و مداوم چه باید کرد؟ نخست باید به پزشک مراجعه نمود. بعضی از متخصصان برای درمان خستگیها یک برنامه ضد خستگی سه هفتهای را پیشنهاد میکنند که عبارت است از استفاده از طبیعت همراه با ماساژ، تمدد اعصاب و استراحت و دوچرخهسواری. چه بسا که بعد از این مدت، فرد دوباره روحیه و سلامتی خود را به دست آورد.
«بنیاد علمی و فرهنگی گرامی» با شعار «گسترش دانش - اعتلای زبان» و با هدف «گسترش دانش به زبان فارسی روان» و «پاسخگویی نیازهای کاربردی جامعه ایرانی»، کوشش دارد تا با «جستجو»، «انتخاب»، «ویرایش»، «نمایه سازی» و «ارائه» مطالب علمی به زبان فارسی روان در محیط اینترنت، نسبت به افزايش رغبت مطالعه مطالب علمی و از اين طريق به گسترش دانش و اعتلای زبان فارسی در محيط اينترنت کمک کند. توضيح اين که مراد از زبان فارسی مورد اشاره در بالا، شکل نوشتاری روان و درست زبان مورد تکلم در تهران و مورد استفاده در آثار مکتوب و رسانه های کشور در زمان حال بوده و تعبيرهايی نظير «زبان خالص» و غیره مورد نظر نخواهد بود. با گسترش فناوری ارتباطات و اطلاعات و با وجود انبوه اطلاعات به ساير زبان ها در فضای مجازی اينترنت، زبان فارسی نيز بايد از طريق کاربرد درست آن، جايگاه شايسته خود را در اين فضا پيدا کند. حقوق معنوی مطالب ارائه شده در این سایت، در درجه اول متعلق به صاحبان آثار (نویسنده، مترجم و ناشر به شیوه نشر سنتی) و در درجه دوم از نظر انتخاب، اعمال وِیرایش های وِیژه، نمایه سازی، تایپ، آماده سازی و ارائه الکترونیکی آن ها، به بنیاد علمی – فرهنگی تعلق دارد. استفاده از مطالب ارائه شده در این سایت با ذکر منبع آزاد است.