گفتگو با آلبرت اینشتن
عنوان مقاله: گفتگو با آلبرت اینشتن
نویسنده/ مترجم: آشلی مونتاگو/ اکبر قراخانی بهار
آدرس پست الکترونیکی نویسنده/ مترجم:
تاریخ تهیه:
ارسال کننده: همفکران جامعه مجازی - تاریخ ارسال: 1388
آدرس پست الکترونیکی ارسال کننده:
موضوع اصلی: اینشتن - موضوع فرعی: مخالفت با جنگ
سه کلیدواژه اصلی به ترتیب اهمیت: سلاح هستهای، مخالفت دانشمندان با جنگ، نظریات اینشتن
سه کلیدواژه فرعی به ترتیب اهمیت: انسان، جنگ و صلح، خلع سلاح جهانی
چکیده مقاله
بعد از انفجار بمب اتمی در شهرهای شهرهای هیروشیما و ناکازاکی، گروهی از دانشمندان استفادههای بعدی از انرژی اتمی را مورد سؤال قرار دادند. بعدها در سال 1945، گروه آنها منجر به پیدایش فدراسیونی از دانشمندان آمریکایی گردید. ما در این باره بحث میکردیم که چگونه مردم عادی را با این شکل جدید از انرژی و خطرها و فایدههای آن، آشنا کنیم. وقتی من پیشنهاد کردم که فیلمی بسازیم، همکاران من با خوشحالی از طرح من استقبال کردند. بعد از تصویب طرح، تصمیم گرفتیم که نظر آلبرت اینشتن را نیز در این باره جویا شویم. اینشتن نیز ابراز علاقه کرد و گفت که به هر ترتیبی که ممکن باشد به ساختن فیلم مورد بحث کمک خواهد کرد. من به ملاقات انیشتن رفتم. حال چگونه میتوانستیم با مسئله برخورد کنیم؟ موافقت شد که کلیه راههای ممکن برای کنترل استفاده از انرژی هستهای و آموزش مردم برای پذیرش ضرورت چنین کنترلی جستوجو شود. اینشتن فیلم مورد نظر ما را به عنوان پلهای در آن مسیر قلمداد میکرد و میافزود که این کار به پشتیبانی بیشتری نیاز دارد. در مباحثات خود راجع به این مسئله، اینشتن موضوع طبیعت بشر را پیش کشید. این که چگونه میتوان به مسئله خلع سلاح اقدام کرد در حالی که علیرغم فطرت ذاتی، انسانها دارای میل یا امکان قرار گرفتن در مسیر یاد گرفتن تخطی و تجاوز هستند؟
«بنیاد علمی و فرهنگی گرامی» با شعار «گسترش دانش - اعتلای زبان» و با هدف «گسترش دانش به زبان فارسی روان» و «پاسخگویی نیازهای کاربردی جامعه ایرانی»، کوشش دارد تا با «جستجو»، «انتخاب»، «ویرایش»، «نمایه سازی» و «ارائه» مطالب علمی به زبان فارسی روان در محیط اینترنت، نسبت به افزايش رغبت مطالعه مطالب علمی و از اين طريق به گسترش دانش و اعتلای زبان فارسی در محيط اينترنت کمک کند. توضيح اين که مراد از زبان فارسی مورد اشاره در بالا، شکل نوشتاری روان و درست زبان مورد تکلم در تهران و مورد استفاده در آثار مکتوب و رسانه های کشور در زمان حال بوده و تعبيرهايی نظير «زبان خالص» و غیره مورد نظر نخواهد بود. با گسترش فناوری ارتباطات و اطلاعات و با وجود انبوه اطلاعات به ساير زبان ها در فضای مجازی اينترنت، زبان فارسی نيز بايد از طريق کاربرد درست آن، جايگاه شايسته خود را در اين فضا پيدا کند. حقوق معنوی مطالب ارائه شده در این سایت، در درجه اول متعلق به صاحبان آثار (نویسنده، مترجم و ناشر به شیوه نشر سنتی) و در درجه دوم از نظر انتخاب، اعمال وِیرایش های وِیژه، نمایه سازی، تایپ، آماده سازی و ارائه الکترونیکی آن ها، به بنیاد علمی – فرهنگی تعلق دارد. استفاده از مطالب ارائه شده در این سایت با ذکر منبع آزاد است.